Лингвистическая экспертиза оскорбления: понятие и порядок проведения, составление экспертного заключения

Судебная лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении Текст научной статьи по специальности « Право»

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Подкатилина Мария Леонидовна

В статье рассматриваются методические особенности производства судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении . Описаны применяемые в экспертной практике подходы, дан их критический анализ.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Подкатилина Мария Леонидовна

FORENSIC LINGUISTIC EXPERTISE IN CASES OF INSUL T

The article considers the methodological features of the production of the forensic linguistic examination on business about the insult. Described used in peer practice approaches, given their critical analysis.

Текст научной работы на тему «Судебная лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении»

7. Приказ МВД РФ от 12 апреля 2013 года №200 «О мерах по совершенствованию деятельности дежурных частей территориальных органов МВД России».

8. Инструкция по организации совместной оперативно-служебной деятельности при раскрытии преступлений и расследованию уголовных дел, утверждена приказом МВД России от 29 апреля 2015 года № 495.

Одинцов Виктор Николаевич, канд. юрид. наук, доц. кафедры управления органами расследования преступлений, полковник полиции, odin. vno@yandex. ru, Россия, Москва, Академия управления МВД России

THE USE OF SPECIAL KNOWLEDGE, TECHNOLOGICAL MEANS AND METHODS IN THE DETECTION AND INVESTIGATION OF CRIMES (FORENSIC. CRIMINAL PROCEDURAL AND MANAGERIAL ASPECTS)

The article discusses criminal procedure, forensic and managerial aspects of the use of special knowledge, technological means and methods in the detection and investigation of crimes, internal Affairs bodies of the interior Ministry of the Russian Federation

Keywords: special knowledge, technical and scientific means and methods, the interrogator, investigator, expert, specialist. Forensicunits, thechiefoftheinternalAffairs.

Odintsov Viktor Nikolaevich, Cand. jurid. Sciences, Assoc. governing bodies of the department of investigation of crimes, police colonel, odin. vno@yandex. ru, Russia, Moscow, Russian Academy of Interior Ministry

СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ПО ДЕЛАМ ОБ ОСКОРБЛЕНИИ

В статье рассматриваются методические особенности производства судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении. Описаны применяемые в экспертной практике подходы, дан их критический анализ.

Ключевые слова: судебная лингвистическая экспертиза, судебная экспертиза, оскорбление.

Как показывает анализ экспертной практики, судебная лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении чаще всего назначается в связи с рассмотрением дел в административном судопроизводстве по ст. 5.61 КоАП РФ «Оскорбление» и в уголовном судопроизводстве по ст. 297 УК РФ «Неуважение к суду», ст. 319 УК РФ «Оскорбление представителя власти», ст. 336 УК РФ «Оскорбление военнослужащего». Однако, несмотря на то, что

экспертная практика по этим категориям дел достаточна многочисленна, поскольку подходы к исследованию формировались еще до того, как ст. 130 УК РФ «Оскорбление» была декриминализирована, экспертами не выработано единого подхода к исследованию.

В связи с тем, что объем публикации ограничен, мы рассмотрим лишь наиболее распространенные методические подходы к производству судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении.

И.А. Стернин, Л.Г. Антонова, Д.Л. Карпов, М.В. Шаманова выделяют десять диагностических признаков оскорбления:

1. Сообщение негативных сведений о лице.

2. Отнесенность негативных сведений к конкретному лицу.

3. Фактологический характер негативных сведений.

4. Публичный характер распространения сведений.

5. Порочащий характер данных сведений (то есть выраженное в языковой форме указание на нарушение конкретных моральных норм или законов).

6. Информационная (а не субъективно-эмоциональная) цель сообщения.

7. Неприличная (то есть нецензурная) форма высказывания.

8. Обобщенность негативной характеристики адресата.

9. Наличие доказанного умысла на оскорбление.

10. Несоответствие сообщаемых о лице или организации негативных сведений действительности. [1, с. 23].

Причем, как отмечают авторы, для установления факта оскорбления необходимо наличие всех перечисленных десяти признаков.

Однако, по нашему мнению, ряд из выделяемых указанными выше авторами признаков является спорным.

Трудно увязать речевой акт оскорбления с фактологическим характером негативных сведений (признак №3), поскольку чаще всего высказывания, исследуемые на предмет наличия/отсутствия лингвистических признаков оскорбления, носят не фактологический, а оценочный характер, поэтому включать фактологический характер в перечень обязательных диагностических признаков оскорбления, на наш взгляд, ошибочно.

Вызывает сомнения и необходимость установления в ходе экспертного исследования публичного характера распространения сведений (признак №4). На наш взгляд, решение такого рода вопросов, не требует специальных знаний [2, с. 44]. Сам следователь/суд из анализа ситуации могут установить, что высказывания носят публичный характер.

Признак №5 – порочащий характер данных сведений может ввести в заблуждение ввиду того, что в Постановлении Пленума Верховного суда Российской Федерации № 3 от 24 февраля 2005 г. сформулировано понятие порочащих сведений: «Порочащими, в частности, являются сведения, содержащие утверждения о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства, совершении нечестного поступка, неправильном, неэтичном поведении в личной, общественной или политической жизни, недобросовестности при осуществлении

производственно-хозяйственной и предпринимательской деятельности, нарушении деловой этики или обычаев делового оборота, которые умаляют честь и достоинство гражданина или деловую репутацию гражданина либо юридического лица» [3]. Порочащий характер распространенных сведений устанавливает суд, поскольку это должны быть негативные сведения о лице, несоответствующие действительности. Соответствие сведений действительности не может быть проверено экспертом.

Кроме того, как было указано выше, при рассмотрении признака №3, чаще всего оскорбительные высказывания носят не фактологический, а оценочный характер, следовательно, проверить их на соответствие действительности нельзя.

Наличие доказанного умысла на оскорбление (признак №9) в соответствии с подходом, предложенным И.А. Стерниным, Л.Г. Антоновой, Д.Л. Карповым и М.В. Шамановой, эксперт-лингвист может выделить в тексте речевые маркеры намерения, которые могут свидетельствовать об умышленности оскорбления, а окончательный вывод о наличии умысла принимает суд. По нашему мнению, установление каких бы то ни было маркеров, указывающих на умышленность оскорбления, все же недопустимо и является выходом эксперта за пределы своей компетенции, поскольку установить реальную цель высказывания эксперт-лингвист не может, а компонент умышленности включает в себя то, что лицо осознавало общественную опасность своих действий, предвидело возможность или неизбежность наступления общественно опасных последствий и желало их наступления. Здесь, по нашему мнению, следует обратиться к установлению коммуникативного намерения автора текста.

Несоответствие сообщаемых о лице или организации негативных сведений действительности (признак №10), по нашему мнению, также не является квалифицирующим, т.к. проверить на соответствие действительности можно только сведения, выраженные в форме утверждения, а оскорбительные высказывания чаще всего, как мы уже указывали выше, выражены в форме оценочных суждений, не носят фактологический характер, следовательно, проверить их на соответствие действительности невозможно.

Таким образом, на наш взгляд, необходимо пересмотреть описанные выше диагностические признаки оскорбления.

Другой подход, также распространенный в экспертной практике, является одним из первых и был предложен членами Гильдии лингвистов -экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС). В соответствии с указанным подходом негативные оценочные высказывания, если они характеризуют деятельность конкретного физического лица, могут являться оскорбительными при соблюдении ряда условий: если они адресованы истцу лично, дают обобщенную характеристику ему как личности и выражены в неприличной форме [4, с. 36]. Ими же были определены основные категории лексических и фразеологических единиц, которые в определенных контекстах употребления могут носить в адресации к тому или иному лицу оскорбительный для лица характер:

1. Слова и выражения, обозначающие антиобщественную, социально осуждаемую деятельность: мошенник, жулик, проститутка.

2. Слова с ярко выраженной негативной оценкой, фактически составляющей их основной смысл, также обозначающие социально осуждаемую деятельность или позицию характеризуемого: расист, двурушник, предатель.

3. Названия некоторых профессий, употребляемые в переносном значении: палач, мясник.

4. Зоосемантические метафоры, отсылающие к названиям животных и подчеркивающие какие-либо отрицательные свойства человека: нечистоплотность или неблагодарность (свинья), глупость (осел), неповоротливость, неуклюжесть (корова) и т.п.

5. Глаголы с осуждающим значением или прямой негативной оценкой: воровать, хапнуть.

6. Слова, содержащие экспрессивную негативную оценку поведения человека, свойств его личности и т.п. без отношения к указанию на конкретную деятельность или позицию: негодяй, мерзавец, хам.

7. Эвфемизмы для слов первого разряда, сохраняющие тем не менее их негативно-оценочный характер: женщина легкого поведения, интердевочка.

8. Специальные негативно-оценочные каламбурные образования: коммуняки, дерьмократы, прихватизаторы.

9. Нецензурные слова в качестве характеристики лица [4, с. 36-37].

По нашему мнению, представленная классификация лексических и фразеологических единиц, которые в определенных контекстах употребления могут носить в адресации к тому или иному лицу оскорбительный для лица характер, является чрезвычайно широкой. Используя приведенную классификацию почти любые слова, выражающие отрицательную оценку лица, его качеств и поступков, можно отнести к оскорбительным.

Интересным представляется новый подход, предложенный Т.М. Изотовой, В.О. Кузнецовым и А.М. Плотниковой в методике проведения судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении. В соответствии с методикой эксперту-лингвисту необходимо выявить лингвистические признаки унижения и неприличной формы. При выявлении компонентов значения «унижение» необходимо исходить из тех общих для лингвистического анализа положений, которые впервые были отражены в методике О.В. Кукушкиной, Ю.А. Сафоновой и Т.Н. Секераж [6]. По аналогии с указанной методикой структуру значения «унижение» авторы описывают через три обязательных компонента:

1. Предмет речи/тематика (о ком и что именно говорится);

2. Отношение (какое отношение к предмету речи выражено и как оценивается предмет речи?);

3. Цель (зачем сообщается?)

Неприличная форма выражения в соответствии с методикой диагностируется следующим образом:

1. Осуществляется поиск значения слова/устойчивого выражения, содержащего лингвистические признаки унижения, в академических словарях современного русского литературного языка и словарях субстандартной лексики русского языка.

2. При представленности значения слова/устойчивого выражения только в словарях субстандартной лексики русского языка проводится его стилистический анализ: установление наличия/отсутствия при значении стилистических помет «неценз.», «обсц.», «неприл.», «вульг.», «вульг.-прост.».

3. При наличии при значении слова/устойчивого выражения стилистических помет «неприл.», «вульг.», «вульг.-прост.» проводится семантический анализ: установление принадлежности слова в прямом значении к сексуальной или экскреторной лексике.

В результате проведенного исследования экспертом должны быть установлены лингвистические признаки формы выражения высказывания.

Однако, исходя из методики, не ясно, каковы должны быть действия эксперта в случае, если ни в словарях современного русского литературного языка, ни в словарях субстандартной лексики русского языка анализируемых лексических единиц не встречается. В таких случаях, исходя из экспертной практики, необходимо обращаться к Национальному корпусу русского языка, но наш взгляд, указанное должно быть отражено в методике производства судебной лингвистической экспертизы.

Существует еще ряд подходов к производству лингвистических экспертиз по делам об оскорблении, изложенных в работах А.Н. Баранова, К.И. Бринева, Г.В. Кусова, М.А. Осадчего и др., однако, ограниченный объем статьи не позволяет обратиться к ним.

Резюмируя изложенное, несмотря на многочисленные разработки в области судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении, единой методики не существует. Такое положение обусловливается разобщенностью разработок, ведущихся различными научно -исследовательскими коллективами экспертных (государственных и негосударственных) и научных учреждений. Сложившаяся ситуация противоречит ст. 11 ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации» №73-ФЗ от 31 мая 2001г., где указано, что государственные судебно-экспертные учреждения одного и того же профиля осуществляют деятельность по организации и производству судебной экспертизы на основе единого научно-методического подхода к экспертной практике, профессиональной подготовке и специализации экспертов.

Необходима разработка единого общепринятого научно-методического подхода и понятийного аппарата судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении. Для достижения указанной цели необходимо проведение совместных круглых столов, семинаров, конференций и иных мероприятий с участием представителей экспертных учреждений и научных школ с целью обсуждения и апробации уже разработанных методик и

рекомендаций по диагностике признаков оскорбления в текстах и их усовершенствования.

1. Стернин И.А., Антонова Л.Г., Карпов Д.Л., Шаманова М.В. Выявление признаков унижения чести, достоинства, умаления деловой репутации и оскорбления в лингвистической экспертизе текста. – Ярославль, 2013. 35 с.

Читайте также:  Несанкционированный митинг: состав преступления, административная ответственность по статье 20.2 КоАП РФ

2. Подкатилина М.Л. Судебная лингвистическая экспертиза экстремистских материалов: монография / под ред. докт. юрид. наук, док. филол. наук, проф., заместителя заведующего кафедрой судебных экспертиз МГЮА им. О.Е. Кутафина Е.И. Галяшиной. М., 2013. 184 с.

3. Постановление Пленума Верховного суда Российской Федерации № 3 от 24 февраля 2005г. // Взгляд. Ежеквартальный аналитический бюллетень. М., № 1(6) . 2005. С. 5-18.

4. Галяшина Е.И., Горбаневский М.В., Стернин И.А. Лингвистические признаки диффамации в теории и практике судебных лингвистических экспертиз // Взгляд. Ежеквартальный аналитический бюллетень. – М.: Фонд защиты гласности. № 1(6) . 2005. С. 24-39.

5. Изотова Т.М., Кузнецов В.О., Плотникова А.М. Методика проведения судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении // Теория и практика судебной экспертизы в современных условиях №1(41), 2016. С. 92 -98.

6. Кукушкина О.В., Сафонова Ю.А., Секераж Т.Н. Методика проведения судебной психолого-лингвистической экспертизы материалов по делам, связанным с противодействием экстремизму и терроризму. / Федеральное бюджетное учреждение Российский федеральный центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации. М.: ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России, 2014. 98 с.

Подкатилина Мария Леонидовна, старший преподаватель кафедры судебных экспертиз, m.podkatilina@,gmail. com, Россия, Москва, Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

FORENSIC LINGUISTIC EXPERTISE IN CASES OF INSULT

The article considers the methodological features of the production of the forensic linguistic examination on business about the insult. Described used in peer practice approaches, given their critical analysis.

Keywords: forensic linguistic expertise, forensic expertise, an insult.

Лингвистическая экспертиза по оскорблениям

  • Вас или Ваших близких оскорбили?
  • Вам необходимо установить или доказать определенное значение слова, словосочетания и высказывания в современном русском языке и в контексте определенного источника?
  • Имеется публикация, содержащая порочащую информацию о Вас или Вашей организации?

Оскорбление – это унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме (ст. 5.61 КоАП РФ). В рамках лингвистической экспертизы устанавливается:

  1. Сообщение негативных сведений (дача отрицательной характеристики физического или юридического лица с точки зрения здравого смысла, морали или с правовой точки зрения).
  2. Отнесенность (имеется указание на конкретное лицо).
  3. Неприличная форма высказывания.

В законе отсутствует понятие «неприличная форма», однако данный пробел восполняет методическая литература. Так, в определённом контексте неприличный характер могут иметь следующие слова и выражения:

  • обозначающие антиобщественную, социально осуждаемую деятельность: мошенник, жулик, проститутка;
  • с ярко выраженной негативной оценкой, также обозначающие социально осуждаемую деятельность или позицию характеризуемого: расист, двурушник, предатель, пиночет;
  • названия некоторых профессий, употребляемые в переносном значении: палач, мясник; зоосемантические метафоры, отсылающие к названиям животных и подчеркивающие какие-либо отрицательные свойства человека: нечистоплотность или неблагодарность (свинья), глупость (осел), неповоротливость, неуклюжесть (корова) и т.п.;
  • глаголы с осуждающим значением или прямой негативной оценкой: хапнуть; слова, содержащие экспрессивную негативную оценку поведения человека, свойств его личности и т.п., без отношения к указанию на конкретную деятельность или позицию: негодяй, мерзавец, хам;
  • эвфемизмы для слов первого разряда, сохраняющие тем не менее их негативно-оценочный характер: женщина легкого поведения, интердевочка;
  • специальные негативно-оценочные каламбурные образования: коммуняки, дерьмократы, прихватизаторы;
  • нецензурные слова в качестве характеристики лица;
  • сравнение с одиозными историческими и литературными персонажами: Пиночет, Гитлер и т.д. ★

★ Россинская Е.Р., Галяшина Е.И. Настольная книга судьи: судебная экспертиза. – “Проспект”, 2010 г.

Чем лингвистическая экспертиза по оскорблениям полезна и что она исследует?

  • Лингвистическая экспертиза оскорбления позволит установить актуальное значение слова, словосочетания и высказывания в современном дискурсе и в рамках конкретного использования;
  • Лингвистическая экспертиза позволит определить, унижает ли представленная ли в тексте информация честь и достоинство гражданина, умаляет ли деловую репутацию юридического лица;
  • Лингвистическая экспертиза позволит установить факт клеветы и оскорбления.

Вопросы на лингвистическую экспертизу по оскорблениям

  • Содержит ли представленный на исследование текст негативные сведения о конкретном лице (ФИО)?
  • Если в исследуемом тексте имеются негативные сведения о лице, то имеют ли анализируемые высказывания неприличную форму?
  • В каких конкретно высказываниях содержится негативная информация о лице?
  • В какой форме выражены исследуемые высказывания – утверждения, предположения, мнения, оценки или вопроса?

Стоимость проведения экспертизы по делам об оскорблении

Задачи для эксперта на лингвистическую экспертизу по делам об оскорблении и стоимость экспертизы

Досудебная

Судебная

Экспертиза по оскорблениям

Интерпретация слов и высказываний в контексте публикации

Рецензия на экспертизу по оскорблениям. Срок – 7-10 рабочих дней

Консультация эксперта в офисе с изучением документов без заказа экспертизы

Консультация эксперта в офисе с изучением документов при заказе экспертизы

Консультация эксперта по телефону

Предварительный анализ текста

Срок проведения лингвистической экспертизы по оскорблениям

10-40 рабочих дней

  • Если Вам требуется провести лингвистическую экспертизу оскорбления в Бюро судебных экспертиз – обращайтесь к нам лично или пишите на почту info@sud-expertiza.org.
  • Для назначения судебной лингвистической экспертизы по оскорблениям закажите информационное письмо в суд о готовности провести судебную экспертизу. Смотрите пример такого письма.
  • Вы можете получить бесплатный лингвистический анализ текста на предмет возможности и целесообразности проведения лингвистической экспертизы оскорбления.
  • Подробную контактную информацию смотрите в разделе – Контакты.

Потитня Анастасия Александровна

Должность: эксперт Управления криминалистических экспертиз и исследований Департамента экспертов Автономной некоммерческой организации «Бюро судебных экспертиз».

Лингвистическая экспертиза — как провести судебную лингвистическую экспертизу за 5 шагов + обзор ТОП-3 компаний по проведению судебной лингвистической экспертизы

Здравствуйте, уважаемые читатели! Вас приветствует Анна Медведева — эксперт и один из авторов публикаций бизнес-журнала «ХитёрБобёр».

Мы продолжаем тему независимых экспертных исследований и на этот раз поговорим о такой процедуре, как лингвистическая экспертиза.

Тема будет интересна не только тем, кому пришлось столкнуться с данным видом экспертизы. В статье мы расскажем, как можно исследовать любой текст и насколько многогранным может быть этот анализ.

1. Что такое лингвистическая экспертиза и в каких случаях она проводится?

Дадим определение понятию.

Лингвистическая экспертиза — это оценка содержания устных высказываний и письменных публикаций. По сути это разновидность речеведческих исследований.

Поскольку лингвистическая экспертиза представляет собой профессиональный анализ текста, эксперт, проводящий исследование, должен обязательно иметь высшее образование филолога.

На нашем сайте вы можете почитать развернутую статью по теме «Независимая экспертиза».

Объект лингвистической экспертизы — это текст. Причем он может быть представлен как в аудио- или видеозаписи, так и в виде написанных документов.

Цель данного исследования — установить, заложен ли в тексте или его отрывке некий смысл, который преследуется по закону в соответствии с предъявленными автору обвинениями.

Задачи лингвистической экспертизы — это толкование и разъяснение:

  • слов и выражений;
  • положений документного текста для установки возможных вариантов его понимания;
  • любого текста, чтобы выявить его смысл;
  • различных фирменных наименований, чтобы определить их схожесть с другими.

Методы лингвистической экспертизы:

  • для письменных текстов — всесторонний языковой анализ (морфологический, стилистический, лексический и пр.);
  • для звуковых объектов — помимо вышеперечисленных приемов используется инструментальный и аудитивный анализ и оценка культуры речи.

Судебная языковая экспертиза становится актуальной тогда, когда речь идет о гражданском, уголовном либо арбитражном судебном процессе по обвинению в клевете, оскорблении, нарушении авторских прав, возбуждении национальной, расовой и религиозной борьбы, по делам об экстремизме, а также при защите чести, достоинства и деловой репутации.

Часто к лингвистической экспертизе приходится подключать для консультации специалистов из других наук — психологии, культурологии, политологии, истории и пр. Такое исследование называется комплексной лингвистической экспертизой.

В дополнение темы читайте статью общего характера «Судебная экспертиза».

2. Какие виды исследований включает в себя лингвистическая экспертиза — 3 основных вида

Теперь поговорим о направлениях лингвистической экспертизы. Виды экспертных исследований бывают разные, мы же остановимся на самых распространенных.

Вид 1. Автороведческое исследование

Процедура имеет целью выявить не исполнителя, а автора текста.

Необходимость в ней возникает в 2 случаях:

  • если автор не установлен, нужно определить, есть ли в тексте информация об авторе и обстоятельствах создания данного текста;
  • если автор известен, однако его авторство еще нужно доказать.

В тексте непременно отражаются психологические черты автора. Поэтому когда оценивается психологическая и психиатрическая информация, содержащиеся в тексте, имеет смысл проводить комплексное исследование и прибегнуть к помощи психолога и психиатра.

Советуем почитать об этом виде исследования более развернутую статью на нашем ресурсе «Автороведческая экспертиза».

Вид 2. Смысловое исследование

Другое его название — семантическое. В его основе лежит семантика — раздел науки о языке, изучающий значение и смысл слов и выражений.

Смысловое исследование проводят, чтобы:

  • выявить и проанализировать смыслы в текстах;
  • установить объем и содержание понятий, присутствующих в тексте;
  • определить степень адекватности содержания исследуемого текста.

При смысловом исследовании очень важен один нюанс — значения слов и выражений, которые даются в энциклопедических изданиях, недопустимо рассматривать обособленно от реальной ситуации. Поэтому эксперту нужно быть полностью в курсе событий и обстановки, описанных в тексте.

Вид 3. Исследование наименований

Под исследование попадает текст из одного или нескольких слов. Объектом экспертизы считается любой носитель, где присутствует исследуемое наименование (даже оттиск печати на бумаге).

Здесь важно проанализировать наименование по таким критериям:

  • соответствие нормам литературного языка;
  • насколько оно оригинально;
  • содержатся ли в нем отсылки к явлениям объективной действительности.

О других методах исследования ценных бумаг предлагаем почитать статью «Техническая экспертиза документов».

3. Как провести лингвистическую экспертизу — 5 простых шагов

А теперь подробно рассмотрим сам процесс исследования — от поиска компании и до получения результата.

Шаг 1. Выбираем экспертную компанию

Для начала выясните, какая у компании репутация, имеются ли отрицательные отзывы и как долго она существует. Обязательно проверьте лицензии на осуществление экспертной деятельности и ознакомьтесь с послужным списком самих экспертов. Как мы уже говорили, у специалиста должно быть филологическое образование.

Сравните также сроки и цены разных экспертных организаций. Слишком оперативная работа должна настораживать, а дешево — не значит хорошо.

Шаг 2. Получаем консультацию эксперта-лингвиста

Максимально объективный результат зависит в первую очередь от того, насколько точно и корректно вы сформулируете вопросы. Неконкретные или расплывчатые формулировки усложнят работу эксперта и не лучшим образом повлияют на ход процесса и конечные выводы.

Поэтому консультация специалиста крайне важна. К тому же, всякая солидная компания предоставляет такую услугу.

В статье «Судебный эксперт» читайте о нюансах этой разноплановой профессии.

Шаг 3. Предоставляем необходимые материалы для эксперта

Когда проводится лингвистическая экспертиза, образец текста играет такую же важную роль, как точная постановка целей и задач. Дело в том, что при разных видах исследований эксперт требуются разные носители текста.

Пример

Необходимо исследовать текст, распространенный через электронные СМИ. Если он параллельно озвучивался на радио либо ТВ, только распечатки будет недостаточно, придется предоставить аудио- или видеозапись. Без этого носителя вам могут отказать из-за недостаточности материалов.

Материалы и носители, которые нужно предоставить для лингвистической экспертизы:

Объект экспертизыНоситель, предоставляемый для анализа
1Письменный текст (публикации в газете или журнале и т. д.)Оригинал издания или вырезка из него, содержащая сведения, по которым можно идентифицировать издание, либо хорошая ксерокопия с подтверждением ее достоверности надлежащими должностными лицами.
2КнигаОригинал издания в упаковке с печатью лица или органа, который назначил исследование.
3Прозвучавшая речьАудио- или видеофонограмма. Если предоставляется копия, она должна быть процессуально оформлена.
4Устный текстФонограмма (только расшифровки или распечатки будет недостаточно).

Шаг 4. Ожидаем проведения исследований

Конкретные сроки всегда индивидуальны. Если случай рядовой и не осложнен какими-либо факторами, вам придется ждать минимум 5 дней.

Если же понадобится дополнительное исследование и заключение специалистов других сфер, дело может затянуться. Тогда это будет около 10 дней.

Статья «Психологическая экспертиза» расскажет вам об экспертизе психологического состояния личности.

Шаг 5. Получаем экспертное заключение

Оно содержит в себе перечисление исследуемых материалов, вопросы, которые были поставлены перед экспертом, подробное изложение хода процесса и выводы.

Также приводится информация об экспертном учреждении и дата проведения экспертизы. Самый важный пункт во вступительной части — это ФИО эксперта и данные о его образовании и квалификации.

Как видите, ничего сложного. Если же вы все-таки сомневаетесь в своих силах, всегда можно обратиться к тем, кто знает, как все сделать правильно.

Мы рекомендуем специалистов сервиса «Правовед». Глобальный портал, который работает по всей России и объединяет более 16 тысяч юристов разных квалификаций и направлений юриспруденции, поможет вам без труда найти подходящего консультанта.

Обращайтесь к специалистам Правоведа и будьте уверены в том, что получите исчерпывающую консультацию по любому вопросу в соответствующей правовой сфере. Портал работает в круглосуточном режиме.

В статье «Психиатрическая экспертиза» знакомьтесь с исследованиями психического состояния человека и степени вменяемости при совершении преступления.

4. Кто проводит судебную лингвистическую экспертизу — обзор ТОП-3 экспертных компаний

Теперь обратимся к некоторым крупным компаниям, в список услуг которых входит лингвистическая экспертиза.

1) АНО Центр по проведению судебных экспертиз и исследований «Судебный эксперт»

Компания работает по всей России и выполеят любые виды судебной экспертизы. Специалистами проведено уже свыше 100 тысяч качественных исследований.

Организация характеризуется безупречной репутацией и высококвалифицированными экспертами, работающими в штате. А также большим опытом работы во всех арбитражных судах страны и крупными адвокатскими коллегиями в числе клиентов.

Фирма проводит:

  • судебную экспертизу;
  • внесудебную экспертизу;
  • рецензирование экспертиз.

Если вам понадобилась лингвистическая экспертиза, задайте свои вопросы в заявке на сайте или закажите звонок. Вы получите полную бесплатную консультацию в кратчайшие сроки.

2) Федеральная компания «Эксперт Союз»

Эта организация считается одной из ведущих негосударственных экспертных компаний. Здесь специализируются на проведении независимых экспертиз и исследований. Эксперты учреждения имеют квалификационные свидетельства и большой опыт работы в своей сфере.

К клиентам применяется индивидуальный подход. Вы получите помощь в формулировании вопросов и максимальное содействие в подготовке и составлении документов.

Лингвистическая экспертиза может быть проведена как по назначению суда, так и по инициативе частного лица.

На сайте вы найдете полный перечень услуг, которые составляют лингвистическую экспертизу, вопросы эксперту, возникающие в процессе работы над текстом, и другую полезную информацию.

3) Некоммерческое партнерство «Федерация судебных экспертов»

Сейчас это крупнейшее в России объединение негосударственных компаний, занимающихся экспертной деятельностью. Ежедневно около 500 экспертов в 40 регионах нашей страны трудятся над исследованиями в разных областях судебной экспертизы.

Здесь вам предоставят:

  • консультацию без оплаты;
  • услугу по составлению ходатайства о проведении экспертизы;
  • гарантию качества любой экспертизы;
  • защиту экспертного заключения в судебном процессе и следственных органах.

Центральный офис объединения находится в Москве. За консультацией вы можете обратиться непосредственно по указанному адресу, по телефонам или на электронную почту. На сайте приведены расценки на услуги, отзывы и форум для общения.

5. Как сэкономить на лингвистической экспертизе — 3 полезных совета

Если вам понадобилась лингвистическая экспертиза, стоимость услуги вы можете узнать в экспертной компании. В этом разделе мы рассмотрим факторы, которые помогут откорректировать и несколько снизить цену.

Совет 1. Выбирайте экспертные компании, расположенные поблизости

Конечно, при выборе экспертной компании прежде всего нужно ориентироваться на качество услуг, которые она оказывает. Но местоположение организации играет не последнюю роль.

Выбрав партнера, который находится вблизи от вас, вы сможете существенно сэкономить на транспортных расходах. Кроме того, вам будет проще общаться с экспертом, потому что консультацию лучше проводить при личной беседе.

О том, как проводится «Экспертиза подписи», читайте отдельную статью на нашем сайте.

Совет 2. Получайте бесплатную консультацию

Почему так важна бесплатная консультация?

Во-первых, экономия на консультации часто чревата потерей потенциального клиента. Поэтому любая серьезная компания предоставляет такую услугу. Это еще один плюс в пользу профессионализма фирмы. Клиент, в свою очередь, получает качественно выполненную работу, которую не придется заказывать заново.

Во-вторых, на консультации вы сможете точно поставить цели и задачи и получить обратную связь, что сделает исследование максимально результативным.

В-третьих, вы сэкономите средства, которые могли бы потратить, заключив договор с организацией, где эта услуга не бесплатна.

Совет 3. Предоставляйте качественные материалы для экспертизы

Как качество материалов для экспертизы влияет на ее стоимость? Плохое качество затрудняет исследование. А какие-то материалы эксперт может вообще не принять, посчитав, что для экспертизы они непригодны.

В случае с некачественными объектами может понадобиться дополнительное исследование специалистами других профилей. Естественно, это существенно увеличит итоговую стоимость.

В публикации «Почерковедческая экспертиза» вы найдете интересную информацию об исследовании почерка.

О том, в каких случаях необходима лингвистическая экспертиза, о ее возможностях и актуальности помимо судебных процессов вам расскажет на видеоролике высококвалифицированный эксперт-лингвист.

6. Заключение

Подведем итоги. Лингвистическая экспертиза — это исследование текста по разным параметрам, которое используется в судебном процессе как доказательство. Теперь вы знаете, что это, каково назначение исследования и как нужно выбирать экспертную компанию.

Дорогие читатели, будьте успешны! Мы рады делиться с вами новой и актуальной информацией и будем благодарны за оставленные оценки и комментарии.

Центр экспертизы и оценки

Москва: +7 (499) 347-13-15
+7 (925) 294-64-63
Нижний Новгород: +7 (831) 283-00-32
+7 (930) 283-00-12

  1. Экспертиза
  2. Статьи по теме
  3. Лингвистическая экспертиза: задачи и вопросы экспертам

Выбрать категорию

Лингвистическая экспертиза: задачи и вопросы экспертам

Задачи лингвистической экспертизы подробно рассмотрены в основных статьях, которые связаны с определением смысла, значения, значения в контексте ситуативной и коммуникационной роли любых речевых продуктов, то есть текстовых или речевых материалов. Возможно исследование значения, смысла и другие параметры информационных объектов, размером от одного и до неограниченного объема слов. Рассмотрение и изучение различных ситуаций и дел, оказание квалифицированной помощи.

Лингвистическая экспертиза: общая классификация задач

Рассмотрим подробно вопросы, которые ставятся на разрешение эксперта по самым распространенным случаям. Также далее приведена видовая классификация, которая классифицирует задачи экспертизы на: идентификационные, классификационные, диагностические.

В данном случае эксперт отвечает на два вида задач – это диагностические и идентификационные. И это разделение демонстрируется на примере услуги «экспертиза наименований».

  • соответствие нормам языка;
  • уникальность, индивидуальность;
  • коннотации, отрицательные или положительные;
  • каковы этимологические, словообразовательные, ассоциативные системные связи спорного слова (сочетания слов) с лексикой русского языка;
  • может ли наименование каким-либо образом вводить в заблуждение;
  • не содержит ли наименование явной или скрытой пропаганды вражды, насилия, и других противозаконностей.

Идентификационные задачи лингвистической экспертизы решают:

  • сходство общих черт, подвергающихся сравнению: графические, семантические, фонетические, стилистические, или какие-либо другие характеристики;
  • тождество (можно ли назвать сходными) различных наименований, которые исследует лингвистическая экспертиза.

Экспертиза текста в «Центр экспертизы и оценки «ЕСИН»: возможность комплексных исследований

Лингвистическая экспертиза активно помогает расшифровывать видео, звуковых материалы и файлы по следующим видами экспертных исследований, также функционирующие в нашей организации:

  • фоноскопическая экспертиза;
  • экспертиза аудио и видеозаписей;
  • техническая экспертиза документов;
  • психолого-лингвистическая экспертиза;
  • компьютерно-техническая экспертиза.

Таким образом, информация может быть снята с любых носителей и видов носителей (даже с поврежденных), при помощи наших опытных специалистов, и восстановлена в случаях необходимости. Возможно установление точного, дословного содержания текстов и продуктов речевой деятельности, представленных в любом виде.

Вопросы лингвистической экспертизы

По значению текста и слов, выражений и терминов:

  • в определенном интересующем контексте, имеют ли сравниваемые спорные слова, выражения или фрагменты, значение противоположное, или тождественное;
  • использовано ли спорное слово, словосочетание, в определенном значении;
  • определение максимально определенного значения спорного слова, выражения, фрагмента;
  • какое явление, лицо, или предмет определены спорным словом, выражением, словосочетанием, фрагментом.

По некоторым видам правонарушений

Могут исследоваться листовки, публикации, статьи, сообщения, высказывания, выступления, реплики, записки, документы, показания, аудио и видео записи. Содержание интернет-ресурсов, любые текстовые и голосовые сообщения, и другие продукты речевой деятельности.

На примере расследования случаев, связанных с злоупотреблением наркотических веществами, или их оборота, вопросы лингвистической экспертизы могут выглядеть следующим образом:

  • могут ли быть обнаружены в материалах экспертизы признаки маскировки содержательных элементов, сокрытия истинного смысла высказываний, текста, сокрытия мотивов и коммуникационных посылов;
  • могут ли быть обнаружены в материалах специфические жаргонизмы, использующиеся наркозависимыми, людьми, употребляющими наркотики, или лицами, занимающимися оборотом наркотиков;
  • решается вопрос относительно определения темы и содержание разговора или текста, наличие и сущность коммуникационных посылов, роли сторон и участников, а также другие вопросы лингвистической экспертизы, и относящиеся к другим видам исследований.

Клевета в отношении любых лиц, или клевета в отношении служащих следственных, судебных органов, МВД, прокуратуры.

  • какое коммуникативное намерение содержится в спорном тексте;
  • может ли быть обнаружено упоминание, информация о другом лице, конкретном лице;
  • может ли быть обнаружено негативное упоминание, негативная информация о другом конкретном лице;
  • негативная информация о другом лице в спорном тексте присутствует в форме предположения, или в форме утверждения;
  • присутствует ли в спорном тексте отрицательная оценка действий, личности определенного лица.

Вопросы, связанные с такой статьей как «Унижение чести, достоинства и деловой репутации»:

  • являются ли унижающими честь и достоинство или деловую репутацию лиц, указанных в материалах дела, высказанное или написанное (опубликованное, напечатанное) слово, выражение, текст;
  • присутствуют ли в спорном тексте или материале сведения, которые могут порочить достоинство, репутацию определенных лиц, предприятий, компаний, организаций;
  • является нейтральной, негативной или позитивной информация в спорном тексте, о лицах, компаниях, предприятиях, организациях;
  • содержит, и если да, то какую информацию содержит спорный текст или материал об определенных лицах, предприятиях, компаниях, организациях.

Вопросы, связанные с такими статьями как «Оскорбление», «Неуважение к суду», «Оскорбление представителя власти»

В большинстве случаев объектами исследования в этом случае являются: отдельные слова, термины, выражения, словосочетания, где определяется их значение, значение к контексту ситуации и адресату сообщения. Вопросы:

  • кто является адресатом реплик, высказываний, выражений, сообщений, текстов;
  • существует ли в этом негативная оценка личности поступков другого лица;
  • можно ли обозначить спорные реплики, выражения, термины, сообщения неприличными, бранными, нецензурными, оскорбительными.

Вопросы, связанные со статьей «Угроза, убийство или причинение тяжкого вреда здоровью», 119 УК РФ.

  • Содержит ли контекст разговора, другие текстовые или речевые материалы информацию о том, что у конкретного лица были намерения причинения потерпевшему лицу каких-либо нежелательных последствий, в том числе тяжкого вреда здоровью или смерти;
  • Содержит ли исследуемый (спорный) материал угрозы, если да, то в какой форме, и какого содержания, а также – по отношению к каким лицам.

Вопросы, связанные со статьей «Провокация взятки либо коммерческого подкупа», ст. 304 УК РФ.

Вопросы следующего характера:

  • каково дословное содержание фонограммы разговора, начиная с определенного момента или со слов «…», и заканчивающегося в определенный момент записи, или словами: «…»;
  • вопросы по контекстному значению выражений, слов;
  • наличие волеизъявлений, речевого воздействия;
  • наличие информации, относящейся к взятке или подкупу;
  • наличие специальных жаргонизмов.

А также следующие вопросы, относительно выяснения содержания материалов:

  • определение тему (темы) материала, содержания разговора (о чем идет речь);
  • могут ли быть обнаружены в материале признаки речевого воздействия на адресата;
  • могут ли быть обнаружены в материале приказы, давление, требования, указания, просьбы, или другие побуждения (волеизъявления);
  • можно ли обнаружить в материале признаки того, что одно лицо просит средства в долг у другого лица;
  • по материалу: определение носит ли встреча участвующих в ней лиц характер заранее запланированной или подготовленной;
  • можно ли обнаружить в тексте и речи упоминания о получении или передаче денежных средств;
  • как можно определить речевые цели участников разговора;
  • кого можно определить как инициатора происходящего разговора, или иного вида общения, которое исследуется.

Вопросы, связанные со статьей «Злоупотребление свободой массовой информации», 13.15. КоАП РФ при нарушении ст. 4 Закона Российской Федерации № 2124-1 «Недопустимость злоупотребления свободой массовой информации».

Вопросы следующего характера:

  • можно ли обнаружить в материалах какие-либо призывы, внушения;
  • имеющиеся внушения и призывы можно ли назвать публичными;
  • можно ли обнаружить призывы, формулировки, высказывания, фрагменты, оправдывающие террористическую деятельность;
  • можно ли обнаружить информацию о террористической деятельности, подаваемую в положительном ключе, позитивную оценку террористической деятельности;
  • можно ли обнаружить призывы к организации или ведению террористической деятельности;
  • можно ли обнаружить призывы к изменению конституционного строя РФ путем насильственного вмешательства, или к насильственному захвату, или удержанию власти в РФ;
  • можно ли обнаружить призывы к совершению насилия над другими гражданами;
  • можно ли обнаружить призывы к организации массовых беспорядков;
  • присутствует ли в материалах нецензурная брань.

Экспертиза текста по делам об экстремизме

По случаям, связанным с экстремизмом, часто проводится комплексная психолого-лингвистическая экспертиза. Вопросы в таких случаях могут классифицироваться как «психологические», «комплексные», или «лингвистические». В порядке ее проведения мы можем отвечать на следующие вопросы.

  • можно ли обнаружить в материалах какие-либо призывы, внушения;
  • имеющиеся внушения и призывы можно ли назвать публичными;
  • есть ли призывы к изменению конституционного строя РФ путем насильственного вмешательства, или к насильственному захвату, или удержанию власти в РФ;
  • есть ли призывы к совершению насилия над другими гражданами;
  • есть ли призывы к организации массовых беспорядков;
  • есть ли негативные оценки и высказывания, или оскорбления или угрозы в адрес социальных, национальных, религиозных, или иных групп или образований.
  • можно ли обнаружить в материалах экспертизы пропаганду неполноценности граждан в связи с их принадлежности к различным группам: национальным, религиозным, социальным, профессиональным ит.д.
  • можно ли найти в материалах экспертизы призывы к действиям против представителей, относящихся к вышеуказанным различным группам или организациям;
  • можно ли обнаружить признаки враждебности, неприязни, ненависти к различным группам и их представителям;
  • если такие проявления враждебности и другие указанные выше признаками есть, то с помощью каких слов, выражений, оборотов, терминов, они выражаются;
  • при помощи каких стилистических, языковых и других средств формируется в материалах негативный образ оппонента, различных групп и слоев.
  • можно ли найти в материалах признаки психического воздействия на адресатов сообщения;
  • и другие вопросы, относящиеся к психологии.

Независимая лингвистическая экспертиза в «Центр экспертизы и оценки «ЕСИН» рассматривает не только эти, но и многие другие ситуации, связанные с незаконной деятельностью. Обращайтесь за бесплатными консультациями и квалифицированной помощью к специалистам нашей экспертной компании.

Порядок проведения лингвистической экспертизы

Лингвистическая экспертиза проводится в делах о защите деловой репутации, достоинства и чести граждан, при расследовании уголовных дел, связанных с клеветой, оскорблениями и вымогательством, по делам о разжигании религиозной, расовой и межнациональной розни, о нарушении авторских прав.

Бывают случаи, когда подозреваемый или пострадавший отказывается от своих ранее данных показаний, тогда лингвистическая экспертиза должна установить — не проводилось ли на него давление, мог ли данный текст быть написан под диктовку.

Лингвистическая экспертиза решает следующие вопросы:

  • Создавался ли текст с осознанным искажением речи;
  • Выполнен ли он под диктовку;
  • Сколько авторов принимали участие в создании текста;
  • Имеет ли текст оскорбительный смысл;
  • Нет ли смысловых противоречий между показаниями свидетелей при описании фактов и ситуаций;
  • Содержится ли в тексте угроза;
  • Содержит ли данное художественное произведение плагиат.

Исследования лингвистической экспертизы можно условно поделить на два класса:

  • Непосредственные исследования – исследуют непосредственные материалы дела, носители информации печатный текст, видео- и аудиозапись;
  • Опосредованные, они анализируют непрямые источники — судебные протоколы, показания свидетелей.

При рассмотрении дел, связанных с обвинениями в клевете лингвистическая экспертиза должна определить:

  1. Имелись ли в высказываниях слова и фразы, которые относятся к оскорбительной речи;
  2. Имеют ли данные высказывания оскорбительный характер;
  3. Были ли сказанные слова и фразы, направлены на унижение конкретной личности;

В делах по разжиганию межрасовых и религиозных конфликтов лингвистическая экспертиза определяет:

  • Содержатся ли в видеозаписях, аудиозаписях и текстах, слова, словосочетания и высказывания, которые содержали бы пропаганду неполноценности какой-то социальной, национальной или религиозной группы:
  • Содержатся ли в представленных материалах призывы к актам насилия к конкретной национальности или определенной социальной группы.

В делах, связанных с нарушением интеллектуальных или авторских прав, лингвистическая экспертиза решает следующие задачи:

  • Исследует рекламный текст, наименование, слоган на индивидуальность и оригинальность;
  • Определяет соотношение и степень смешения с другими текстами;
  • Были ли соблюдены правила цитирования русского языка при цитировании высказывания.

Объекты лингвистической экспертизы в таких делах чаще всего это – письменные и устные тексты, которые зафиксированы на каких-нибудь материальных носителях, например, видео- и аудиозаписи, газетные и другие печатные публикации.

Одним из направлений в лингвистической экспертизе является смысловой анализ текстов и их сопоставление с реальными ситуациями, оценка юридического смысла текста.

Лингвистическая экспертиза проводится как по назначению суда, прокурора, постановлению следователя, так и при обращениях граждан. Для суда результаты экспертизы оформляются в виде заключения эксперта, а для гражданских лиц – в виде акта экспертного исследования.

Кроме первичной, также проводятся дополнительные и повторные лингвистические экспертизы. Но для этого необходимо предоставление заключений ранних экспертиз.

Лингвистическая экспертиза — это вид лингвистического исследования, который дает возможность получить доказательную информацию, которую невозможно получить иным способом. Лингвистическая экспертиза устанавливает истинность или ложность высказываний. Исследования такого рода основываются на существующих языках и методиках исследований языкознания. Объектами экспертизы могут быть любой текст или его фрагмент, зафиксированный на носителе.

Как грамотно составить вопросы для лингвистической экспертизы. Часть 1

Как Вы думаете, кто сделает лингвистическую экспертизу по-настоящему качественной? Государственный лингвистический эксперт? Доктор филологических наук? Академик РАН?

Ответ неправильный. Качественной экспертизу делает… заказчик.

Именно он в силах сделать путь эксперта к выводам лёгким и прозрачным — или «завалить» экспертизу уже на стадии назначения, поставив некорректные вопросы.

Помните золотое правило:

«Согласно ст. 86 ГПК, в случае если эксперт при проведении экспертизы установит имеющие значение для рассмотрения и разрешения дела обстоятельства, по поводу которых ему не были поставлены вопросы, он вправе включить выводы об этих обстоятельствах в свое заключение. Однако в экспертной практике часто господствует принцип: «Каков вопрос — таков ответ»».

Е.Р. Россинская, Е.И. Галяшина

«Настольная книга судьи: судебная экспертиза».

Следующие 12 правил составления вопросов для лингвистической экспертизы позволят Вам добиться максимальной отдачи от эксперта и получить на выходе заключение, которое будет поистине бесценным доказательством в суде.

1. Следите, чтобы вопросы были поставлены именно по той категории дел, которая прописана (или будет прописана в случае обращения в суд) в исковом заявлении.

Например, не стоит ставить в рамках одного и того же исследования вопросы по оскорблению и по защите чести, достоинства и деловой репутации – мол, «на всякий случай». Ясно, что эти категории дел принадлежат к совершенно разным разделам законодательства (административное право и гражданское право) и требуют отдельных исследований.

К тому же, разные категории дел рассматриваются разными судами. Например, дела об оскорблениях рассматривают мировые судьи, а дела, связанные с нарушением гражданского законодательства (защита чести и достоинства, интеллектуальной собственности и ряд других в соответствии с Гражданским кодексом) – суды общей юрисдикции. Дела по защите деловой репутации, если речь истец – предприниматель и обращается в суд именно в связи с защитой своей репутации, наработанной в предпринимательской деятельности, рассматривают арбитражные суды. А уголовные дела (клевета, экстремизм, терроризм, пропаганда гомосексуализма, наркомании, педофилии, суицида и прочие) возбуждают правоохранители и затем передают в суды общей юрисдикции.

Так что не смешивать вопросы разных категорий дел в одном исковом заявлении и при назначении одной лингвистической экспертизы мудро ещё и потому, что суд вполне имеет право отказать в принятии иска, если в нём есть аспекты, которые этот суд не вправе рассматривать. Почитайте, например, Обзор практики рассмотрения судами дел по спорам о защите чести, достоинства и деловой репутации, который в 2016 году выпустил Верховный Суд РФ. Здесь прямо говорится, что, например, арбитражные суды правильно отказывают в принятии иска, когда речь не идёт о связанных с предпринимательской деятельностью претензиях.

2. Формулируйте вопросы максимально конкретно, чётко и лаконично.

Вопросы должны быть ясны эксперту без пояснений, расшифровки и необходимости пользоваться словарём, чтобы просто понять смысл сказанного. В противном случае эксперт имеет полное право заявить суду ходатайство с указанием, что им не поняты вопросы, а это затягивает разбирательство.

Не так уж редко эксперты прибегают к тому, что делают в заключении пометку «Вопрос понят экспертом следующим образом…» и отвечают на вопрос так, как поняли его исходя их своих специальных знаний и здравого смысла. К тому же Методика проведения судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении, выпущенная РФЦСЭ Минюста в 2016 году, прямо рекомендует именно так и делать, если формулировка вопросов эксперту неясна (см. пункт 2.2.1.1. Ознакомление с документами о назначении экспертизы, определение и конкретизация экспертных задач: «При неясности или некорректности вопроса эксперт вправе без изменения объема и существа задания изложить, как он понимает вопрос»).

В Ваших интересах, конечно, чтобы представления эксперта о здравом смысле не расходились с Вашими. Поэтому лучше изначально излагать вопросы максимально просто и информативно.

Пользуйтесь такой простой схемой:

Один вопрос должен касаться одного факта/одной мысли и выражаться одной фразой (максимум двумя, если вопросы дополняют друг друга). Например: «Присутствует ли в тексте бранная, оскорбительная лексика? В каких именно высказываниях?» (это можно рассматривать как один вопрос).

3 . Излагайте вопросы в логической последовательности.

Не заставляйте эксперта делать лишнюю работу. При нарушении логики в расположении вопросов он будет вынужден либо группировать вопросы и объединять их по смыслу (правила составления заключений это допускают), либо перескакивать с одной мысли на другую, что не способствует быстрому и выверенному анализу.

Потому не отнимайте своё собственное ценное время и время эксперта непоследовательным изложением. Каждое лишнее действие эксперта только затягивает разбирательство.

4 . Берите качеством, а не количеством…

Именно от количества вопросов, как правило, зависит стоимость экспертизы в негосударственном экспертном учреждении или у частного эксперта.

Ещё и поэтому не стоит вставлять в определение о назначении экспертизы вопросы «на всякий случай»: а вдруг, мол, не по одному делу выиграем, так по другому.

Хотя «жадничать» с вопросами тоже не стоит. И вот почему…

5. …Но иногда лучше больше, да лучше.

Нередко заказчики формулируют поистине «трёхэтажный» вопрос, надеясь сэкономить бюджет, запланированный на экспертизу. Под видом одного подаётся «солянка» из разных по смыслу и фактическому наполнению вопросов.

Конечно, можно пойти этим путём. Но всегда помните: качество лингвистической экспертизы напрямую зависит от формулировок вопросов. Пусть лучше их будет больше (именно по существу дела), зато разложенные по полочкам ответы эксперта не оставят ни у суда, ни у сторон никакого недопонимания.

Умный и компетентный эксперт-лингвист будет до последнего настаивать на корректной формулировке вопросов, поскольку это действительно необходимо для удачного решения экспертной задачи. И, скорее всего, добьётся своего.

Анастасия АКИНИНА.

Вторая часть стать о том, как составить вопросы эксперту-лингвисту, здесь .

Добавить комментарий